| Interviews mit den Mitwirkenden |
| Lin Tian Ji (Adam) |
|
Stellen Sie sich bitte kurz vor? Ich bin 19 und stamme aus der chinesischen Provinz Zhejiang, südlich von Schanghai, am Meer. Ich habe eine sehr hohe Tenorstimme und viel romantisches Gefühl. Was bedeutet Ihr Name? Der Familienname Lin bedeutet Wald, der Vorname Tian Ji ein edles Pferd, das zum Himmel springt. Wie haben Sie mit dem Singen angefangen? Als ich 10 Jahre alt war, habe ich zum Spaß bei mir zu Hause immer eine Rolle aus der Peking-Oper gesungen: SUSAN QIEJIE ist eine Frau, deren Mann gefangengenommen wurde und nun einen Offiziellen um Hilfe bittet. Diese Rolle erfordert eine SEHR hohe Stimme. Bei der Peking-Oper werden die Frauenrollen ja von Männern gesungen. Meine Tante hatte diesen Stil studiert und mir ein wenig beigebracht. Was ist Ihr Ideal? In meiner Heimatprovinz ist das musikalische Niveau nicht sehr hoch. Als ich nach Peking zum Studieren gekommen bin, hat mich Professor Wang Li an die europäische Musik herangeführt und mir viele neue Stücke und musikalisches Gefühl vermittelt. Ich bin ihr sehr dankbar. Welche Rolle singen Sie in Isny? Adam, der Vogelhändler aus Tirol, ist ein einfacher, ein bisschen dummer Mann; eifersüchtig aber liebenswert. Wie kommen Sie mit der deutschen Aussprache zurecht? Das ist wirklich sehr schwer, zumal Adam im österreichischen Dialekt singt. Aber Hans-Christian Hauser bringt es mir bei, und ich möchte allen zeigen, dass auch Ausländer fähig sind, Deutsch gut auszusprechen. |
| ||||||||||||||||||||
|